Imyra, Tayra, Ipy - Taiguara
LETChild
Abertura
A Obra
Taiguara
Os Músicos
A Censura
Apóie a Campanha de Repatriamento
Novidades & Entrevistas
Depoimentos
Artigos e Críticas
Contexto Histórico
Letras
Fotografias
Cupuaçu Musical
Suas Vozes
Agradecimentos

Uma pequena homenagem à memória de um grande homem, que viveu pelo próximo antes de por si...

A canção disponível abaixo faz parte de um trabalho gravado por Taiguara durante o auto-exílio em Londres, um disco que também foi censurado pela ditadura Brasileira e posteriormente perdido por décadas. Ela é completamente inédita, desfrutem.

 

“Na coragem, idéias e ações, dentro em mim, você vive…” E você sempre será muito amado.

10anos.gif

Deixe(m) as crianças ouvir a(s) música(s)

(Taiguara - Inglaterra, 1974)

 

Onde nasci há um sentimento/consciência que nos envolve

Um medo secreto que vive dentro de todos

 Meu povo canta sobre o amor e você concluiria que somos felizes

Mas em nossos corações escondemos uma nuvem que sombreia o sol

 

Com o passar do tempo eu (passei a) senti (r) mais profundamente pela minha gente

Sob seus sorrisos meus olhos eram capazes de enxergar a dor interna

Minha mente preocupada/confusa (tradução solta) continuava buscando respostas/soluções

Mas (repentinamente) nosso céu escureceu, e as nuvens disseram "saia daqui"!

 

Então deixei minha terra em busca da verdade e compreensão

E encontrei um mundo que me deu forca para lutar só

Não demorou até que encontrei o que me faltava

A liberdade do meu povo, é o que eu devo levar de volta pra casa

 

Então cante (m) alto e deixe (m) as crianças ouvir a(s) música(s)

Destranque (m) as portas, deixe (m) o sol entrar e seque (m) as lagrimas delas

O passado é triste, o presente duvidoso, mas o futuro...

Deve contar a verdade e plantar (as) sementes

 

E seremos livres

Seremos livres

Seremos livres... (2x)

  

Então irmão cante e deixe as crianças ouvir a(s) música(s)

Destranque as portas, deixe o sol entrar e seque suas lágrimas

O passado é triste, o presente duvidoso, mas o futuro...

Deve contar a verdade e plantar (as) sementes...

 

E seremos livres

Seremos livres

Seremos livres...  (8x)

 

 

(Tradução: Imyra)

.

A reprodução do conteúdo deste site, sem a devida requisição e subseqüente aprovação, não é permitida. Para requisitar o uso de materiais, favor utilizar o formulário de contato. Obrigada. Webmaster: Imyra